Dear brothers and sisters, / Estimados hermanos y hermanas,
The Lord give you peace. / Que el Señor les dé su paz.
With this email you are receiving the bilingual Sunday Bulletin for February 7th, 2021, the Fifth Sunday in Ordinary Time (Cycle B), the bilingual Pastoral Reflection, the Service of the Word, the Lenten Adult Formation Program Best Lent Ever and a Schedule of Events for Lent 2021, which begins on Ash Wednesday, February 17th. / Adjuntos a este correo electrónico están los siguientes: el boletín dominical bilingüe para el 7de febrero 2021, que es el Quinto domingo en el Tiempo Ordinario (Ciclo B), la reflexión pastoral bilingüe, el Servicio de la Palabra, un anuncio para el Programa de Formación de Fe para adultos en inglés, que se llama Best Lent Ever (La Cuaresma Mejor) y un anuncio del horario de eventos para la Cuaresma que comienza el Miércoles de Ceniza, el 17 de febrero.
Next weekend, February 13th and 14th, is the annual Catholic Service Appeal. Please prayerfully consider your contribution as a member of the parish, which supports the various pastoral and evangelical activities of the Catholic Diocese of Jackson, as mentioned in the attached bulletin. Thank you. / El próximo fin de semana, el 13 y 14 de febrero, se llevará a cabo la Campaña católica de Servicio, que es la campaña anual de parte de la Diócesis católica de Jackson, cuyas miembros somos. Esta campaña apoya a las muchas actividades pastorales y de evngelización de la diócesis. Se nota este anuncio en el boletín adjunto. Por favor considere en sus oraciones cuánto puede donar a apoyar a los proyectos diocesanos mencionados adentro del boletin. Gracias.
Let us remember in prayer our nation, our parishioners and their family members who are ill and all who are struggling with COVID-19 and other illnesses, all healthcare workers, first responders, essential workers and their families; those who are struggling financially, who lack food and shelter and everyone who struggles with addiction, mental health infirmities and separation from loved ones. Thank you. / Guardemos en nuestras oraciones a los Estados Unidos, a todos los enfermos parroquianos y sus familiares y por todos los que sufren por causa del COVID-19 y otras enfermedades, a los trabajadores de salud, el personal de prmiera intervención, los trabajadores esenciales y a sus familiares. También recemos por los demás afligidos y a todos aquellos que luchan economicamente, los que pasan hambre y los Desamparados, los migrantes, los encarcelados y los que están separados de sus queridos. Muchas gracias.
In the Lord’s peace,
Fr. Kim
En la paz del Señor,
P. Joaquín